15 ameriških besed, ki so žaljive v drugih državah

Potovanje v tujino je lahko življenjska izkušnja. Toda tisti, ki ne poznajo običajev in jezikovnih zapletenosti začasno posvojenega doma, se lahko hitro znajdejo v vroči vodi, če niso previdni. Kar se morda zdi pameten obrat besede ali neškodljive besede nazaj v Združenih državah lahko resnično pretresljivo za nekoga iz druge države.



Torej, kateri deli ameriškega leksikona vam bodo zagotovo prislužili resno stransko oko, če potujete v tujino? Odgovori so bolj presenetljivi, kot bi si mislili. Preden trdno založite nogo v usta, si zapomnite te besede, ki jih boste zagotovo užalile - in jih za časa potovanja pustite ob strani. In za bolj zmedene ameriške navade si oglejte te 30 stvari, ki jih Američani počnejo, za katere tujci menijo, da so super čudne .

1 Američan

Ameriška zastava

Shutterstock



Medtem ko je jingoizem približno tako ameriški kot jabolčna pita, lahko z izrazom 'ameriški', ki se nanaša na vas v tujini, morda zaslužite nekaj jeze. Za preostali svet - zlasti tiste, ki živijo v Srednji in Južni Ameriki - je Amerika regija, ki zajema več držav in dve celini , ne le pogovorni način sklicevanja na Združene države Amerike. In za bolj zmedeno regionalno vedenje odkrijte Najbolj čudna poletna tradicija v vsaki državi .



2 hlače

Izbira oblačil Mom Jeans, zaradi katerih ste videti starejši

Shutterstock



V Ameriki, če ti pohvalite nekoga na hlačah , se vam bodo verjetno brez pomisleka zahvalili. Navsezadnje, kaj je žaljivo pri slišanju, da je nekomu všeč vaša obleka? Če pa ste v Veliki Britaniji, vam to morda prinese nenavaden videz.

Torej, kaj je tako čudnega v pohvali nekomu za hlače čez lužo? No, večinoma se izraz 'hlače' nanaša na spodnje perilo nekoga. 'Hlače', beseda, ki jo iščete, je pogostejši izraz za tisto, kar človeku od zunaj pokriva noge.

12 znanih osebnosti, ki živijo v neverjetno skromnih domovih

3 Ciganka

slabe igre

V ZDA se izraz 'cigan' pogosto uporablja kot sinonim za 'svobodni duh' ali kot sredstvo za opis nekoga, ki živi nomadsko. Če ga uporabljate v nekaterih delih Evrope, je manj dobrodošel deskriptor, saj ga pogosto uporabljajo kot blato proti romunskim migrantom. Tudi v ZDA ga vse bolj obravnavajo kot takega, zato je verjetno najbolje, da to besedno zvezo obesite doma ali v tujini. In če imaš sam neozdravljiv primer pohajkovanja, ga pripni k enemu izmed njih 15 najboljših ameriških pobegov pod radarjem .



4 Gumb

ameriške besede žaljive v drugih državah

Shutterstock

Vprašajte večino Američanov, kaj pomeni beseda 'gumb', in ne bodo oklevali, da vam povedo: to je preprosto krožni ročaj na vratih. Vprašajte nekoga iz Združenega kraljestva, vendar boste morda nekaj hihitali ali zardevali v telesu. V Veliki Britaniji je 'gumb' žargon za moške genitalije.

5 Anorak

kožne spremembe 40-ih

Shutterstock

Če se sklicujete na svoj anorak v Združenih državah, verjetno govorite le o svojem zimskem plašču ali parki, kot ga danes pogosteje imenujejo. Če pa izraz uporabljate v Združenem kraljestvu, ne bodite presenečeni, če boste videti kakšen videz. Tudi v tujini je 'anorak' sleng za geeka. In za boj proti mrazu, ne da bi prišli do žaljivega ozemlja, jih preizkusite 40 neverjetnih dodatkov, ki vas bodo ogreli vso zimo.

6 Žaba

ameriške besede žaljive v drugih državah

Po vsej ZDA ima 'žaba' običajno en sam pomen: majhne dvoživke, ki znajo skakati in plavati bolje kot olimpijka. Uporaba besede v nekaterih delih Evrope pa lahko pritegne nekaj pogledov: to je običajno žaljiv sleng za Francoza.

7 Shag

ameriške besede žaljive v drugih državah

Shutterstock

Shag: v ZDA je to to preproge, ki jih je nemogoče očistiti v 70-ih so imeli vaši starši v sobi za rekreacijo. V Združenem kraljestvu je nekoliko bolj tvegano: to je tudi sleng za seks.

8 Pasje

Pes je zadihan na polju

Shutterstock

Če vas nekdo zasleduje v ZDA, ste predmet neusmiljenega iskanja. Če vas pestijo v Združenem kraljestvu, ne bodite presenečeni, če boste končali v zaporniški celici - za naše britanske sosede je to sleng za seks na prostem.

sanjati o tem, da se avto pokvari

9 Randy

ameriške besede žaljive v drugih državah

V Združenih državah je Randy povsem sprejemljivo deško ime. Samo vprašajte rokoborca Macho Man Randy Savage , pevka Randy Newman ali prejšnji American Idol sodnik Randy Jackson . Vendar je v Združenem kraljestvu nekoliko manj pogost - predvsem zato, ker je tudi sinonim za vznemirjenje.

10 Bonk

ameriške besede žaljive v drugih državah

Če se nakopljete - ali ste na koncu, da bi udarili glavo - v Združenih državah Amerike običajno zaslužijo uporabo ledene vreče ali potovanje k zdravniku. V britanski angleščini, če dobite bonke, pomeni samo, da morate obljubiti, da boste kmalu poslali SMS in morda kdaj videli kakšen film, saj je sinonim za zvitek v senu.

11 Fanny

ameriške besede žaljive v drugih državah

Če v Združenem kraljestvu na to obžalovanja vredno obleko iz 80-ih okoli pasu navajate kot na 'fanny pack', se pripravite na to, da vas čaka neprijetno hihitanje. Medtem ko je izraz 'fanny' običajno izraz, ki opisuje človekovo zadnjo plat v Združenih državah Amerike, v tujini, je to za ženske genitalije evfemizem. Če se želite izogniti zadregi, namesto tega uporabite izraz 'prosta vreča'.

12 Jock

ameriške besede žaljive v drugih državah

Shutterstock

Kaj pa Tom Brady , Baron Davis , in kapitan vaše srednješolske ekipe za lacrosse sta skupna? Za večino Američanov so vsi šaljivci. V Angliji pa ima beseda 'jock' bolj zlovešč pomen - pogosto se uporablja za škodljivce Škotov. Za več informacij o atletskem svetu si oglejte 30 najgrših uniform v zgodovini športa.

13 Nadaljuj

Nosite prtljažno letalo

Shutterstock

To majhen kovček poskušate nabiti v zgornji koš? Če ste iz Združenih držav Amerike, verjetno ne bi dvakrat premislili, ali bi za opis uporabili izraz 'nadaljevanje'. Za tiste v Angliji se izraz pogosto uporablja drugače, in sicer kot sredstvo za opisovanje spogledljivega vedenja ali afere. Primer: 'Kate in Dan še vedno nadaljujeta, kljub temu da se je pravkar poročil.' In če vas skrbi zvestoba vašega zakonca, vedite to To je doba, ko ženske najverjetneje varajo in To je doba, ko moški najverjetneje varajo.

14 Coolie

ameriške besede žaljive v drugih državah

Shutterstock

fant se sprehaja v baru

Uporaba tega slenga iz 90-ih kot način izražanja odobritve morda ne bo šel dobro, če ste v tujini. V delih Azije je izraz 'coolie' (ali njegove permutacije) izraz, ki se nanaša na pripadnike delovnega razreda in ga mnogi štejejo za etnično blato.

15 Puff

ameriške besede žaljive v drugih državah

Shutterstock

V ZDA prosite za pihanje in verjetno upate, da boste komu odvlekli cigareto. V Nemčiji prosite za pihanje in pripravljeni ste na raziskovanje povsem drugačnih primežev, saj je beseda tudi evfemizem za bordel. Za več načinov, kako se izogniti mednarodnemu incidentu, se seznanite z njimi 30 največjih kulturnih napak, ki jih Američani naredijo v tujini .

Če želite odkriti še bolj neverjetne skrivnosti o svojem najboljšem življenju, Klikni tukaj da nas spremljate na Instagramu!

Priljubljene Objave