30 ameriških izrekov, ki tujce puščajo povsem zmedene

Če odrastete, ko ves čas poslušate določene izraze ali besedne zveze, lahko preprosto spregledate, kako čudne so v resnici. To velja za številne amerikanizme - ameriške reke, ki smo jih tako vajeni izgovoriti, da pozabljamo, da v resnici nimajo nobenega smisla ali pa so bili tako odstranjeni iz prvotnega pomena, da vzame jezikoslovec da jih povežete. Pogosto lahko vzame tujec, da poudari, kako čudni so nekateri ameriški izrazi - tujec, ki lahko zmedeno dvigne obrv do izraza, ki ga mnogi v ZDA jemljejo za samoumevnega. Tu je 30 teh ameriških stavkov, zaradi katerih se neameričani praskajo po glavah. In za dejanja ki štejejo za amerikanizme, glej 30 ameriških dejavnosti, ki so tujcem bizarne.



1 'Košček torte.'

ženska jedo torto nezdravo

Shutterstock

Ena izmed najbolj znanih ameriških besednih zvez ni, da bi novinci v ZDA razumeli, o čem govorimo ali kje bi lahko šlo za pecivo. 'Ko sem začel šolati v drugem razredu, je učitelj postavil precej enostavno (domnevam) vprašanje,' piše uporabnik Reddita, rojen v Nemčiji, o prvem prihodu v ZDA. 'Slišal sem, da so vsi rekli, da gre za' kos pogače '. In najdlje sem se vedno spraševal, kje je ta torta. ' In da posodobite svoj besedni zaklad, si poparajte svoj govor s temi 30 smešnih besed za vsakdanje težave .



2 'Pobegnite.'

moški, ki sedi pokonci

Američani bi to lahko mimogrede rekli, ko bi nekoga prosili, naj se nekoliko premakne, toda tistim, ki tega izraza ne poznajo, lahko odpustijo, ker nimajo pojma, kaj od njih zahteva Američan. 'Moj prvi šolski dan v ZDA me je to dekle prosilo, naj se oddolžim,' piše ena neameričanka na Redditu. 'In pravkar sem pomislil:' Kaj? Nimam niti skuterja s seboj. '



3 'Daj šminko na prašiča.'

Novice o prašičjih možganih 2018

Ta čuden pogovor, ki opisuje poskus površnega izboljšanja nečesa, kar je grdo ali pomanjkljivo, je smiseln, če to razložite tujcu, toda kot Vrvež s JR Thorpe pravi: „Eden glavnih razlogov, da se preostali svet zdi ameriška politika nenavadna, je ta, da pogosto ne razumemo, kaj na svetu govorijo vaši politiki. Na primer, zelo so navdušeni nad tem bizarnim izrazom, za katerega se zdi, da ima precej neposreden pomen, a je resnično čudno ameriški s svojimi konotacijami domačih kmetij in prodajalcev Avona. ' Za več informacij o tem, kako čudna je lahko naša država, se naučite 40 najbolj trajnih mitov v ameriški zgodovini.



sanje o ubijanju ščurkov

4 'Zlomite nogo.'

Gostje v gledališču

Shutterstock

Ta ameriški stavek, ki je neposredno preveden, za neangleškega govorca zveni, da mu govornik želi slabo voljo ali mu naloži nekakšno prekletstvo. V resnici izraz pomeni ravno nasprotno - izraz sreče, ki naj bi s tem, ko pravi, da se prepriča, da se v resnici ne zgodi. Kaj bi lahko pri tem zmedlo?

5 'Trk na les.'

knock knock šale

Shutterstock



Nekako nasprotno od „zlom noge“, je ta izraz, rečen (in končan), ko nekdo upa, da se kaj zgodi ali se še dogaja, pogost v angleško govorečem svetu (običajno kot „dotik lesa“ zunaj Amerike). Na žalost tisti, ki se učijo jezika, ne morejo vedno sestaviti, kaj to pomeni, z malo konteksta, ki je bil dan vsem tem nenadnim trkanjem na mize in vrata.

6 'Ni velik oboževalec.'

Slenga iz 80-ih nihče ne uporablja

Shutterstock

'Prihajam iz Ukrajine in zdi se mi res čudno, ko ljudje rečejo, da' niso velik oboževalec ... ', namesto da bi rekli, da jim nekaj ni všeč,' pravi nek uporabnik Reddita.

7 'To ni raketna znanost.'

Znanstvena odkritja

Shutterstock

Podobno kot 'ni velik oboževalec', 'to ni raketna znanost' je način, kako nekaj razložiti s hiperbolično razlago, kaj ni - v tem primeru reči, da nekaj ni pretežko. Toda za tujca v ZDA bi jih morda vprašali: 'Kaj imajo rakete s čimer koli?'

8 'Razbijte račun.'

dekle z dolarskimi bankovci, nora dejstva o dolarskih bankovcih

Shutterstock

Ko želimo dobiti drobiž, če večji račun spremenimo v manjšega, nam lahko ta izraz pride prav. A kot je poudaril en uporabnik Reddita, se izraz ne uporablja zunaj ZDA, kar ustvarja zmedo pri neamerikancih. 'Izraz, ki ga najpogosteje uporabljam in me ljudje potujejo, me smešno pogleda, ko prosim, da mi nekdo 'pokvari' račun,' piše uporabnik. Za zanimive informacije o gotovini se naučite 20 norih dejstev, o katerih nikoli niste vedeli za bankovce za en dolar.

9 'Skrivnostno meso'

lokalno priljubljeno neželeno meso

Američani, ki govorijo o SPAM-u ali kakšni jedi na mesni osnovi, ki se prodaja v kavarni z na videz neznanim poreklom (ali je od prašiča? Mačka?), Imajo radi ta izraz, toda ameriški stavek se lahko tudi tujcem zdi nekoliko skrivnosten . 'Kdo na svetu legalizira to snov, zakaj jo postrežejo otrokom in kaj je morda imelo odbor za zdravje, da postane tako pogost, da je to idiom?', Sprašuje Thorpe. 'Avstralija ima svojo čudno vrsto skrivnostnega mesa, imenovano' devon ', ki je le naključni del svinjine, ki se da v klobaso - vendar vsaj vemo, da vse prihaja od iste živali.'

10 'Fanny paket'

fanny paket

Tisti lepljivi paketi na zadrgo, ki se privežejo okoli vašega pasu, se morda vrnejo v modno vrnitev, vendar to zaradi britanskih obiskovalcev ne bo nič manj smešno in čudno. 'Tukaj v Združenem kraljestvu fanny [pomeni nekaj vulgarnega],' pravi Huffington Post bralka Sonia Atkins. 'To se mi je zdelo smešno in sem se trudil obdržati naravnost, kadar koli je kateri od mojih ameriških kolegov uporabil besedo fanny.'

11 'Predložimo to.'

Shutterstock

Zdi se, da ta ameriški stavek pomeni nasprotno od tega, kar dejansko pomeni Huffington Post bralka Mary Shirley. „Ko rečete, da nekaj pospravite, to mislite odložiti. Ko rečem, da nekaj ponudim, mislim, da to postavim na mizo za razpravo, tj. Dajem na dnevni red. '

12 'Ne bodi tako mokra odeja.'

kulturni šok, prepiranje s prijatelji

Kadar nekdo dela spodrsljaj ali uničuje vse ostale, se lahko poslužimo tega izraza, tujce pa vprašamo: 'Kaj ima to skupnega z odejami?' 'Kdo je na zabavi pogledal posebno dolgočasno, zabavno osebo, jo enačil s tem, da jo zadušijo v razmočenem kosu blaga, in pustil, da se rodi idiom?' vpraša Thorpe. 'Zaradi te iznajdljivosti je Amerika dom toliko ustanoviteljev zagonskih podjetij, v to sem prepričan.'

13 'Skoči morski pes'

srečni dnevi najboljše ponavljajoče se šale aretiran razvoj

Posnetek zaslona prek YouTuba

Veliko Američanov ne razume popolnoma, zakaj s to besedno zvezo opisujemo, kdaj televizijska oddaja ali kakšno drugo delo traja dlje, kot bi moralo. Čeprav stavek izvira iz epizode Srečni dnevi pozno v seriji 'je prišlo v kratico, ko nekaj preneha biti kulturno relevantno - ali kaj dobrega - toda za tiste, ki to prvič slišijo, je vizualna fraza nenavadno. In za večji vpogled v besedno zvezo, vključno s tem, kako se je pojavila na Srečni dnevi TV, nauči se 50 najbolj smešnih šal Aretirani razvoj .

14 'Dolgo v zob'

starci, ki se smejijo

Shutterstock

Besedna zveza, ki jo je včasih mogoče uporabiti na enak način kot 'skok morskega psa', se nanaša tudi na nekaj, kar se je postaralo ali predolgo trajalo. Čeprav je izviral kot izraz, ki se nanaša na konje, katerih zobje še naprej rastejo, ko se starajo, ne-angleški govorec, ki ga prvič sliši, si predstavljamo, da govornik govori o nekom, ki ima dobesedno dolge zobe.

15 'zeleni palec'

nabiranje rastlin hobiji

Shutterstock

'Zeleni palec' je še ena fraza, ki si v spomin dobesedno podobi (osebo, katere palec je zelene barve), ki ne opisuje, na kaj se pravzaprav nanaša (oseba, ki je priročna pri vrtnarjenju). Vendar se zdi čudno, če se osredotočimo na eno številko, za katero se zdi, da je ne bi bilo treba uporabiti bolj kot druge. 'V Veliki Britaniji govorijo o nadarjenem vrtnarju, ki ima' zelene prste, 'pravi besedni detektiv.

16 'Keeper'

par nasmejan v mestu

'Nekaj ​​časa nazaj sem se pogovarjal z nekaterimi Španci in bili so šokirani nad izrazom' čuvaj ', ko se je skliceval na dobrega [pomembnega drugega] (npr.' Tvoj fant mi je odprl vrata, on je čuvaj. ') Mislili so bilo je grozno sklicevati se na 'zadrževanje' osebe, 'pravi nek uporabnik reddita.

17 'Jahanje'

Ta tujcem ni toliko zmeden, kot preprosto odveč. 'Kje drugje bi sedel?' vpraša Huffington Post bralka Jaclyn Currie.

18 'Ate it'

človek pada

'Slišal sem, kako je Američan rekel, da ga je' pojedel ', ko je nekdo padel ... to me je zmedlo,' pravi uporabnik Reddita. Za smešne primere tega si oglejte te 50 epskih neuspehov, nad katerimi se ne moremo nehati smejati.

19 'Kako si?'

vprašanja o prvem zmenku

Gostujoči tujci pogosto komentirajo, kako prijazni so Američani, tudi do povsem tujcev. Toda najbolj zmeden vidik te odprtosti je naša težnja, da ljudi vprašamo: 'Kako si?' 'Potreboval sem nekaj časa, da sem ugotovil, da pomenijo le' zdravo, 'je dejal Huffington Post bralka Nynke Bottinga. Kot pravi neki reditor o zaslišanju izraza, sem dejansko odgovoril, dokler nisem ugotovil. Bilo je zelo nerodno. '

20 'Obdobje.'

energije pred poldnevom

Ko smo dramatični ali poskušamo poudariti kakšno točko, Američani občasno na koncu stavka dodajo 'piko'. Za nas se to morda zdi močna izjava, za tujce pa se lahko zdi čudno. 'Njihova izjava ima včasih manjši učinek, kadar se zdi, da je namenjena več,' pravi britanski britanski novinar Huffington Post bralec.

21 'Za osmo žogo.'

bazen, biljard, ideje za drugi zmenek

Kdor ima izkušnje z igranjem bilijara, ve, da to pomeni biti na težkem mestu s praktično nemogočim strelom. Toda za tiste, ki to slišijo prvič in niso posebej seznanjeni z bazenom, je to lahko zmeden ameriški izraz.

22 „Delo na pokopališki izmeni“

človek, ki dela ponoči

Shutterstock

'Prijateljica mi je nekoč povedala, da to počne njen mož in mislil sem, da je dobil službo na pokopališču. Zame nima nobenega smisla! ' pravi Huffington Post bralec Josiane Rocha. Navsezadnje verjetno ne delajo na dejanskem pokopališču in tudi če bi bili, je malo verjetno, da bi bili tam sredi noči - delo na pokopališču se dogaja podnevi, tako kot povsod drugje.

23 'kanadska slanina'

kanadska slanina

Ta resnično vrže našo severno sosedo. 'V Kanadi, če rečem' slanina 'brez kakršnih koli kvalifikacij, mislim na tiste trakove svinjine in maščobe, ki jih ocvrte,' vpraša neki kanadski redditor. 'Ali to Američani mislijo z besedo' slanina? ' Če je odgovor pritrdilen, kaj je potem 'kanadska slanina?'

24 'Prva osnova,' 'druga osnova'

par, ki se poljublja pred baloni

'Vse osnove glede stika z [pripadnikom nasprotnega spola]' zmedejo enega uporabnika Reddita. 'Izven ZDA se ne uporabljajo široko. Nikoli nisem slišal, da bi jih prijatelji uporabljali.' Ne pomaga, da se skoraj nobena država zunaj ZDA ne ukvarja z baseballom, zato izrazi, ki izhajajo iz tega športa, neameričane ne vedo.

25 'Na mojo ulico'

hobiji za 40. leta

'S svojimi besedami sem preveč dobeseden,' piše korejski redditor. 'Moja žena je še posebej zabavna, ko rečem' proizvajalec kruha 'namesto' zmagovalec kruha 'ali kadar na nekaj poimenujem' po svojem hodniku 'in ne' po svoji ulici '.

26 'Pod vremenom'

ženska kihanje bolan na kavču

Če se počutite slabo ali manj zdravo, lahko Američan reče, da se počuti 'pod vremenom', tako da se vsi, ki ne govorijo angleško, prevajajo, počutijo popolnoma zmedeno, ko poskušajo ugotoviti, kako je nekdo fizično lahko 'pod' vremenom. 'Dekle mojega očeta sodeluje z ljudmi z vsega sveta,' piše en uporabnik na Redditu. 'Očitno' pod vremenom 'ni pogost stavek zunaj ZDA.'

27 'Povej mi o tem.'

stari ljudje govorijo

Shutterstock

sanjati o umoru

Ko tujec sliši, da Američan to reče, mu lahko odpustijo, če domnevajo, da jih preprosto prosijo, naj še naprej govorijo o tem, o čemer so govorili. Namesto tega običajno rečemo, da pomeni 'Vem, kaj misliš.' Neki neameriški redditor pojasnjuje: 'Med običajnim pogovorom z ameriškim prijateljem sem mu o vikendu povedal, da sem prijatelju pomagal, da se je preselil iz SF v LA, da sem bil po 5 urah vožnje tako utrujen. Potem je rekel 'ja, povej mi o tem.' Tako sem mu povedal, kako sem se pripravljal na potovanje, spakiral in selil stvari, vključno z vožnjo po LA, da bi našel njegovo novo stanovanje. To je nekako neljuba zgodba, zato ne vem, zakaj je hotel, da mu povem o tem. '

28 'Ustreli vetrič'

Pisarniški zmenki

Tisti, ki to zdaj slišijo, so izhajali iz besednih zvez iz konca 19. stoletja, ko se je izraz 'vetrič' nanašal na prazno klepetanje in predstavljanje, da je to povezano s streljanjem pištole v zrak (še posebej, če Američani to govorijo).

29 'obrambni igralec ponedeljek dopoldan'

kritiko

Ker ameriškega nogometa zunaj te države komaj spremljajo ali razumejo, se bo nekdo, ki sliši ta ameriški izraz, verjetno takoj vprašal: 'kaj je branilec?' in 'kaj ima ponedeljek s čim?'

30 'Razliti fižol.'

dekleta, ki ogovarjajo neprijetne stvari

Menda izvira iz volilnega sistema v starodavni Grčiji, bi lahko tujcem odpustili, če mislijo, da se ta ameriški stavek nanaša na nekakšno nesrečo v kuhinji in ne na osebo, ki pripoveduje skrivnost ali druge podatke, ki naj ne bi bili razkriti.

Če želite odkriti še bolj neverjetne skrivnosti o svojem najboljšem življenju, Klikni tukaj da se prijavite za naš BREZPLAČEN dnevniglasilo !

Priljubljene Objave