Angleščina je neverjetno prilagodljiv jezik. V enem letu Oxford Online Dictionaries doda našemu kulturnemu leksikonu približno 1000 besed, od katerih mnoge izvirajo iz priljubljeni sleng . Vedno se ustvarja nov sleng, nekateri celo izvirajo iz njega pandemije koronavirusa .
Resnici na ljubo je v angleškem jeziku toliko slengovskih izrazov in besednih zvez, da se verjetno niti sami ne zavedate, kako pogosto jih uporabljate. In medtem ko se nekateri med njimi kar nekako pojavijo, imajo drugi v resnici zelo zanimive in dodelane etimologije. Zaokrožili smo presenetljiv izvor 27 slengovskih izrazov, ki jih verjetno uporabljate vsak dan. In za več starodavnega besedišča, si oglejte Stari žargonski izrazi Otroci, rojeni po letu 2000, nikoli ne bodo razumeli .
Shutterstock
Besedna zveza 'vzame torto' izhaja iz tortnih sprehodov, ki so bili priljubljeni konec 19. stoletja. Pari bi se graciozno in dobro vzdušje razmetavali, par z najboljšim sprehodom pa bi za nagrado dobil torto. Zanimivo je, da so s sprehodom po torti kmalu opisali nekaj, kar je bilo mogoče narediti zelo enostavno, in zelo verjetno je, da od tam dobimo besedno zvezo 'kos torte'. In za nekatere besede in besedne zveze se boste morda želeli umakniti iz svojega leksikona, To so vsi izrazi za sleng, ki ste jih prestari za uporabo po 40 letih .
Shutterstock
Ko igralci pokra držijo roke nad mizo, jim ni mogoče (ali vsaj veliko težje) varati z zlaganjem krova. Mizi so rekli tudi deska, torej, če je nekaj nad desko, to pomeni, da je zakonita.
iStock
Ločitveni strel, ki je zadnja žalitev, ki je bila izpuščena na koncu boja, ko domnevate, da je konec, je bil prvotno partovski strel. Parti, ki so živeli v starodavnem kraljestvu, imenovanem Parthia, so imeli strategijo, po kateri so se pretvarjali, da se umikajo, nato pa bi njihovi lokostrelci streljali s konj. Parthian zveni dovolj kot ločitev, in skupaj z dejstvom, da ni veliko ljudi vedelo, kdo so Parthians, je bil stavek spremenjen v ločevalni strel. In ko smo že pri žalitvah, preverite, kako Megan Fox slams ex Brian Austin Green za objavo fotografije njihovega otroka .
Shutterstock
Zagotovo bi lahko trdili, da noht nikoli ni bil živ, ko pa je noht mrtev, ga je dejansko zabil skozi vrata, pri čemer je štrleči konec zabil in sploščil v vrata, tako da se nikoli več ne more sprostiti ali odstraniti ali uporabiti . Besedna zveza 'mrtev kot noht na vratih' dejansko obstaja že od 14. stoletja, približno toliko časa, ko je beseda vrat že uradno v angleškem jeziku.
Shutterstuck
Obstaja veliko teorij o tem, kaj pomeni 'vse do medeninastih sponk', med drugim tudi to, da so medeninasti trakovi rimski sleng za trdna dejstva. Zelo verjetno pa je, da so omenjeni medeninasti zatiči dejanski medeninasti. Trgovci so v svojih pultih držali žebljičke, ki so jih uporabljali kot vodila za merjenje stvari, tako da bi se, da bi se spustili do medeninastih trakov, končno odločili, kaj želite, in bili pripravljeni odrezati nekaj blaga in opraviti nekaj dejanskih poslov.
Shutterstock / abdelsalam
Besedno zvezo 'to je grško zame' pogosto pripisujejo Shakespeareju, vendar obstaja že precej pred njegovim časom. Prejšnjo različico besedne zveze lahko najdemo v srednjeveških latinskih prevodih z besedo 'Graecum est non potest legi' ali 'to je grščina. Ni mogoče prebrati. ' In za bolj starodavni žargon si oglejte 100 žargonskih izrazov iz 20. stoletja nihče več ne uporablja .
Shutterstock
„Potiskanje ovojnice“ se ne nanaša na dejansko fizično ovojnico. Ovojnica je sicer matematična - v tem primeru ovojnica leta. Ovoj letala letala je merilo njegove hitrosti, faktorja obremenitve ali višinske zmogljivosti. Potiskanje ovojnice bi torej pomenilo preizkus meje varnosti pri letenju z letalom, ne pa nežnega potiskanja dejanske ovojnice čez mizo. Če želite, da so izvorne besede, seznami zabav, novice in drugo dostavljeni v mapo »Prejeto«, prijavite se za naše dnevno glasilo .
Shutterstock
Morda ste domnevali, da je bil Alec v besedilu 'pameten Alec' le ime, ki je zvenilo dobro pred besedo pameten, vendar ni nujno tako. Profesor Gerald Cohen predlaga v svoji knjigi Študij slenga da je bil prvotni pametni Alec Aleksander Hoag , poklicni tat, ki je v 40-ih letih 20. stoletja živel in oropal v New Yorku. Hoag je bil zelo pameten kriminalec, ki je skupaj z ženo in še dvema policistoma kradel ljudi in oropal ljudi. Na koncu je bil ujet, ko se je odločil, da ne bo več plačeval policajev.
Shutterstock
Ljudje vinske trte stvari slišijo skozi je vinsko trto, ki je bila vzdevek, namenjen širjenju informacij med državljansko vojno, kot nekakšno pomežikanje dejanskemu telegrafu. Telegraf vinske trte je zgolj osebna izmenjava informacij in podobno kot pri igranju telefonske igre je najbolje domnevati, da so bile informacije, ki jih prejmete, od prve delitve skozi nekaj permutacij.
Shutterstock
Če rečete, da imate govedino - ali pa se z njo - z nekom, je že od konca 19. stoletja sleng. Toda že pred tem so ljudje govedino uporabljali kot sleng. V 18. stoletju so ljudje vzklikali 'vroča govedina', namesto da bi 'ustavili tatu', in tako je govedina postopoma postala sinonim za kričanje, ki se je postopoma spremenilo v prepir, zdaj pa se večinoma uporablja za opis spora med dvema osebama. In za lepše goveje slike si oglejte 28 fotografij krav, ki so preveč čudovite za besede .
Shutterstock
Ljudje besedo 'snitch' za opisovanje informatorja uporabljajo že od konca 18. stoletja. Pred tem je bil snitch trk po nosu. Potem je to pomenilo sam nos. In ker radovedni ljudje vedno zatikajo nos v tuja podjetja, je kmalu začelo snitch uporabljati na način, kot je danes.
Shutterstock
Danes, ko nekdo ugrizne kroglo, naredi nekaj izjemno neprijetnega. Ko pa je ta stavek nastal, so ljudje dobesedno ugriznili krogle. Pred izumom anestetikov so vojaki nabijali kroglo, da bi se prebili skozi bolečino pri amputaciji.
Shutterstock
sanjajte o pajkih, ki plazijo po vas
Danes se filmska uspešnica nanaša na velikoproračunski hollywoodski film, prvotno pa je ime, ki so ga Britanci uporabljali v drugi svetovni vojni in so tehtale do 12.000 funtov, lahko iztrebilo celotno mestno četrt. Oglaševalci so besedo prevzeli in z njo opisali ogromen film, ki bi naredil vse prej kot bombo. Na žalost nekateri uspešnice še vedno.
Shutterstock / Danielle Armstrong
negativni učinki uporabe mobilnega telefona
Kmetje so majhne odojke trpali v vreče, da so jih odpeljali na trg. Če pa bi kmet želel koga odtrgati, bi mu namesto tega dal vrečko v vrečo. Torej, če je mačka izstopila iz torbe, so bili vsi zbegani, tako danes uporabljamo besedno zvezo, le ne povsem dobesedno. (Upamo.)
Shutterstock
Kadar česa ni zaradi česa, je dovolj, da lahko resno jemljemo. Kaj ima to skupnega s kihanjem, se zdi precej skrivnost, razen če veste, da je beseda kihanje poleg kihanja pomenila tudi smrčanje. Torej, 'ničesar, na kar bi kihnili', pravzaprav ni 'ničesar, na kar bi zaničevali.'
Shutterstock
Države so včasih pošiljale majhne čolne, da so razbijale led za velike čolne iz drugih držav, ki so prihajale v pristanišče. To je bilo znak prijaznosti med državama, zdaj pa na zabavah lomimo led, da ljudem pokažemo, da znamo biti dejansko pogovorno človeško bitje.
Shutterstock
Danes 'brez udarca' pomeni ne čisto prav, toda dolgo je prišlo do tja. Whack se je pojavil v 18. stoletju kot beseda, ki je pomenila udarec, kadar se uporablja kot glagol. Samostalnik udarec je bil udarec, ki je bil udarjen v nekaj. Toda udarci so tudi postali del ali delež, zlasti kot plen, ki so jo delili kriminalci. Od tam je udarjanje pomenilo dogovor, kot pri dogovorjenem deležu plena, pomenilo pa je tudi v dobrem stanju. Če se je nekaj obnašalo tako, kot je bilo predvideno, je bilo 'v redu'. Sčasoma je nasprotno prišlo v običajno uporabo in nekaj, kar ni bilo v dobri formi, je bilo 'brez strahu'.
Shutterstock
Wicked je priljubljen sleng v Novi Angliji, beseda pa ima korenine v puritanih, ki so ozemlja naselili pred stotimi leti. Hudobna je bila beseda, s katero so opisovali ljudi, ki so jih obtožili, da so čarovnice, in sčasoma se je način uporabe besede zelo spremenil v načinu, kot imajo grozno in grozno, na primer to je zelo lepo od vas ali pa je strašno sladko.
Shutterstock
Ko nekdo poje skromno pito, ne jedo metaforične pite, polne metaforične ponižnosti, zaradi katere se bodo počutili manj ponosne. Skromna pita je bila nekoč 'umble pita', ki je bila pita, napolnjena z notranjostjo divjadi. Bila je hrana za sluge ali druge ljudi z nizkimi postajami.
Shutterstock / KayaMe
Napis na steni je pravzaprav sklicevanje na Danielovo knjigo v Stari zavezi. V bistvu je bil kralj Belshazzar resnično grešen. Ko so on in njegovi prijatelji pili iz skodelic, ukradenih iz Salomonovega templja, se je pojavila eterična roka in na steni zapisala, da so Belshazzarjevi dnevi odšteti. In ravno tisto noč je bil umorjen.
iStock
Če daš kiboš na nekaj, pomeni, da ga izklopiš. Toda beseda kibosh verjetno izvira iz galske besede 'cie bais', to je črni klobuk, ki bi si ga sodnik oblekel, preden je nekoga obsodil na usmrtitev, kar je zelo skrajni način, da nekaj zapremo.
Shutterstock / Monkey Business Images
Če je kaj šlo na plano, je to nepredvidljivo ali težko nadzorovati, kar je pravzaprav dejanska kosa. To je žica, ki se uporablja za bale sena, ki se zgodi, da je vzmetna in jo je težko manevrirati.
ironwas / Shutterstock
Nekateri mislijo, da je besedna zveza 'med skalo in trdo' nekakšno površno sklicevanje na Odiseja. Toda leta 1921 je ta fraza postala priljubljeno sredstvo za opisovanje, kdaj so morali rudarji med veliko paniko leta 1907 izbirati med nevarnim delom za malo denarja ali brez njega ali dokončno revščino.
Shutterstock
Imenovanje dolarja za dolar se vrača v čase, ko bi trgovci krzno uporabljali kot valuto. Dolar je bil jelenjad.
iStock
Besedna zveza 'decked out' izvira iz srednje nizozemske besede 'dekken', kar pomeni zajeti. Tako lahko rečemo, da je nekaj okrašeno, na primer lahko dvorane pokrijete z vejami holly. Torej, če ste oblečeni, ste se v bistvu zelo temeljito okrasili.
iStock
Če je nekaj na steni, je dobesedno polno. Kroglice, o katerih se razpravlja, so med drugim kroglice na ročicah, ki so nadzorovale plin letala. Torej, če je pilot potisnil kroglice na steno, so šle resnično ven.
iStock
'Up to snuff' je postal priljubljena fraza v začetku 19. stoletja, tako kot je uporaba njuhanja postajala gnusna navada za bogate ljudi. Torej, ko je prvič začel krožiti, je besedna zveza verjetno pomenila, da je bil človek dovolj posveten, da ima smrkavo navado. Možno je, da je pozneje to pomenilo, da bo človek lahko ločil visoko in nizko kakovostno njuhanje. Danes stavek pomeni, da nekaj ustreza določenemu standardu.