Slang Super Bowl: 5 besed Novopečeni Angleži in Kalifornijci se ne morejo strinjati

Seveda morda živimo v eni državi, ki govori isti jezik, vendar obstajajo določeni žargonski izrazi, ki so tako značilni za različne regije, da potrebujete le enega 'y'all' ali 'hudobnega', da podate svoje korenine. V zadnjem času so pametni ljudje v družabnih medijih Merriam-Webster je potegnila skupaj seznam regionalizmov med Kalifornijo in Novo Anglijo v počastitev prihajajočega Super Bowla med New England Patriots in Los Angeles Rams, zanimivo pa je videti, kako in zakaj imata ti oba oba različni besedi za isto stvar. Torej preberite, kako odkriti nekaj slengovskih izrazov, o katerih se obe regiji ne moreta dogovoriti. Za več informacij o regionalnem slengu si oglejte te 17 smešnih besed, ki jih boste vedeli le, če ste z Srednjega zahoda .



Milkshake proti Frappeju

V Kaliforniji z besedo 'milkshake' za opisovanje penaste mešanice mleka, aromatičnega sirupa in smetane obstaja že od 19. stoletja. Toda v Novi Angliji se ista pijača pogosto imenuje frappe iz francoskega glagola zadeti [/ frah-pay /], kar bi lahko pomenilo 'zadeti' ali 'udariti', lahko pa tudi 'ohladiti' ali 'polediti', kadar se uporablja za pijače.

Čeprav je beseda 'frappe' odobrena, je dobila popolnoma drugi pomen, odkar je prišel Starbucks.



Trgovina z alkoholnimi pijačami in trgovina s paketi

New Englanders že od začetka 20. stoletja prodajalne, ki prodajajo ustekleničene ali konzervirane alkoholne pijače za prodajo v zaprtih prostorih, uporabljajo kot 'prodajalne paketov' in so včasih celo uporabljali okrajšano različico - packy šest paketov piva. Toda drugje večina ljudi samo reče prodajalna alkoholnih pijač.



Avtocesta proti avtocesti

Če ste dvorec, boste morda opazili, da vozniki zahodne obale običajno govorijo o odprti cesti kot o 'avtocesti', medtem ko vzhodni podstavki pravijo, da se združujejo na 'avtocesti'. Med obema je avtocesta bolj razširjena v Ameriki, nenazadnje tudi zato, ker je starejša in sega vse do 12. stoletja.



Pitna fontana proti Bubblerju

' Vodna fontana 'je najpogostejši izraz, ki se v Ameriki uporablja za opis tistih javnih naprav, pri katerih lahko brezplačno pijete vodo skozi izliv. Toda uporaba besede 'mehurček' je značilna le za Wisconsin in Novo Anglijo, zato boste opazili, da kalifornijci včasih uporabljajo izraz 'pitna fontana' za označevanje te zalivke.

Hella proti Wickedu

Oba se uporabljata kot prislova, ki pomenita 'zelo' ali 'zelo'. Toda medtem ko Kalifornijci bolj verjetno rečejo, da je nekaj 'zdravo dobro', so prebivalci Nove Anglije bolj nagnjeni k izrazu 'hudoben kul'. Glede na svojo razvpitost na območju Bostona naj bi 'hudobni' izvirali iz čarovnic iz Salema z angleškim dramatikom Thomas Porter zapisal, da je bil v njegovi predstavi iz leta 1663 'hudoben vroč dan' Duhovit boj . Zdi se, da je Hella sredi sedemdesetih let izvirala iz Oaklanda v Kaliforniji in se razširila po vsej državi. Kdo je vedel? In če ne morete dobiti dovolj slengov, imamo za vas nekaj čudovitih novic: Tukaj je 100 žargonskih izrazov iz 20. stoletja nihče več ne uporablja !

Če želite odkriti še bolj neverjetne skrivnosti o svojem najboljšem življenju, Klikni tukaj da nas spremljate na Instagramu!



Priljubljene Objave