To v resnici pomeni 'Auld Lang Syne'

Ko se žoga spusti na Times Square, se v ozadju zažene znana melodija. 'Ali bi bilo treba na starega znanca pozabiti in ga nikoli ne spomniti ...' Toda ali ste se kdaj ustavili, da bi se vprašali, kaj 'Auld Lang Syne' je pravzaprav približno?



Večina ljudi ne pozna nobenega besedila razen prve kitice in refrena. Na primer, ali bi prepoznali verz, ki se začne: 'We twa hae payl'd i' the burn / Frae jutro sonce do večera. ' To je pravzaprav angleško! No, tehnično gre za škotsko angleščino iz 17. stoletja.

Sam Auld Lang Syne je verjetno celo starejši od tega, vendar je leto 1788 Škotski pesnik Robert Burns je zapisal tradicionalna besedila, dodal nekaj svojih in jih zaradi zanamcev poslal v Škotski glasbeni muzej.



'Auld lang syne' dobesedno pomeni 'staro že zdavnaj' ali kot bi rekli v sodobna Angleščina, 'davno, davno.' Besedna zveza 'za auld lang syne' se torej prevede v 'zaradi starih časov'.



Prva vrstica pesmi je vprašanje: Ali naj pozabimo na stare prijatelje? Je prav, da redko razmišljamo o stvareh, ki smo jih že zdavnaj počeli?



Odgovor je v refrenu:

pomen belega tulipana

Za dolgi pogled, moj jo (Za stare čase, draga moja)

Za daljši pogled (Za stare čase)



Vzeli bomo še skodelico prijaznosti (Vzeli bomo še skodelico prijaznosti)

Za daljši pogled (Za stare čase)

Preostali del besedil se sliši, kot da bi se pogovarjal s starim prijateljem. Ta nenavadni prej omenjeni verz dejansko pomeni: 'Midva sva veslala v potoku / od jutranjega sonca do večera.' Pevec se spominja vse zabave, ki sta jo imela s prijateljem.

Zadnji verz zaključuje:

o čem je zanimivih dejstev

In vzeli bomo pravi gude-willie waught ( In vzeli bomo pijačo dobre volje, v redu )

Za daljši pogled ( Za stare čase )

Tradicija petje 'Auld Lang Syne' na prelomu novega leta prihaja k nam, kot bi lahko pričakovali, škotski priseljenci, ki so s seboj prinesli običaj, ko so se preselili v tujino. Vendar je bolj tradicionalno, da pesem pojemo samo prej polnoči kot opomnik, da čeprav prihaja novo leto in se bomo soočili z novimi užitki in izzivi, ne moremo pozabiti, od kod prihajamo.

V bistvu, 'Auld Lang Syne' opozarja, da prihodnost ni dobra, če ne cenimo svojih odnosov iz preteklosti in ostajamo v stiku s tistimi, ki so nas naredili takšnimi, kot smo danes. Zato 'Auld Lang Syne' včasih pojejo tudi na družabnih srečanjih, kot so poroke ali pogrebi.

Pesem je bila prevedena v jezike po vsem svetu, od danske do bengalske do japonske. Pomen tega ni specifičen za nobeno kulturo, zato ga mora vsak človek malo opozoriti, da sta, ko se časi spreminjajo, resnično pomembna prijateljstvo in povezanost. Če si želite ogledati, kako v novem letu zvonijo druge države, si oglejte 20 silvestrskih tradicij z vsega sveta.

Če želite odkriti še bolj neverjetne skrivnosti o svojem najboljšem življenju, Klikni tukaj da nas spremljate na Instagramu!

kako povedati, kdaj je zveze konec
Priljubljene Objave